He stated his case again, but to no avail.
|
Ell va presentar la qüestió, però va ser en va.
|
Font: Covost2
|
Adults look for the children all over the village, but to no avail.
|
Els adults busquen els nens per tot el poble, però sense èxit.
|
Font: Covost2
|
He contested his right to play for Tonga in court, but to no avail.
|
Va impugnar el seu dret a jugar per Tonga al tribunal, però va ser en va.
|
Font: Covost2
|
Irish language activists have campaigned, to no avail, for an Irish Language Act in Northern Ireland.
|
Els activistes en favor de l’irlandès han fet campanya, sense cap resultat, per una Llei de la Llengua Irlandesa a Irlanda del Nord.
|
Font: MaCoCu
|
Sadly this was to no avail.
|
Desgraciadament, no ha servit per a res.
|
Font: Europarl
|
They have accepted greater flexibility. But all to no avail.
|
Han admès una flexibilitat extra i no els ha servit de res.
|
Font: Europarl
|
I have begged and pleaded our cause to no avail.
|
He pregat i suplicat en va per la nostra causa.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Requests have been made to send letters, but to no avail.
|
S’ha demanat, en va, que s’enviïn cartes.
|
Font: Europarl
|
We have been sounding the alarm to no avail for a long time.
|
Hem fet sonar l’alarma en va durant molt de temps.
|
Font: Europarl
|
I made representations on behalf of several of those people, but to no avail.
|
He presentat protestes en nom d’algunes d’aquestes persones, però tot ha estat en va.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|